西班牙语阅读理解 Lección 7
7. En los restaurantes la gente deja el abrigo, el sombrero y el paraguas en la entrada. A veces hay personas que se aprovechan de ello y roban alguna de estas cosas son que los dueños se den cuenta. Si los cogen robando se disculpan diciendo que se habían equivocado y no pasa nada.
Un domingo en un restaurante uno de los clientes que había acabado de comer cogió uno de los abrigos que había colgados junto a la puerta de entrada y se fue hacia la salida. En ese momento otro cliente, que estaba comiendo en una mesa cercana, se levantó rápidamente, se acercó a él y le preguntó amablemente:
---Perdone, ¿es usted el señor Tobías Delgado, por casualidad?
---No; lo siento, se ha confundido usted ---, como ese abrigo es del señor Tobías Delgado, que soy yo, haga el favor de dejarlo en su sitio.
paraguas = palabra que forma igual el singular que el plural.
equivocarse = confundir.
darse cuenta = notar, conocer, ver.
Preguntas:
1.¿Dónde deja la gente los abrigos y los paraguas en el restaurante?
2.¿Qué hacen a veces los ladrones?
3.¿Qué dice un ladrón si es sorprendido robando algo en un restaurante?
4.¿Cómo se llamaba el señor que cogió el abrigo de Tobías?
5.¿Por qué vio Tobías al ladrón?
6.¿Qué hizo Tobías al ver al ladrón cogiendo su abrigo ?
7.¿Por qué se acercóTobías al ladrón?
8.¿Qué preguntóTobías al ladrón?
9.¿Qué contestó el ladrón?
10.¿Por qué dijo finalmente Tobías?