二七一代
El acto que dio origen al nombre de Generación del 27 es la conmemoración en el año 1927 del tercer centenario de la muerte de Góngora. En total había 50 escritores, la mayoría de ellos son poetas, entre ellos la curta parte nació en el año 1898.
二七一代的命名来自于1927年贡戈拉逝世三百周年的纪念活动。总共有50个作家,他们中大部分是诗人,在他们之间有四分之一的人出生于1898年。
【Tres etapas del Generación del 27】:
【二七一代的三个阶段】:
Primera etapa: hasta 1927. Esta primera etapa está marcada por el influjo de las primeras vanguardias. Juan Ramón Jiménez los orienta hacia la ¨poesía pura¨. La lírica popular ejerció influencia sobre ellos,como el estilo clásico de Góngora.
第一阶段:直到1927年。这个第一个阶段的标志是受第一批先锋文学的影响。Juan Ramón Jiménez 将他们引向“纯诗派”。当时流行的抒情诗对诗人们也有影响,就和贡戈拉的古典风格一样。
Segunda etapa: de 1927 hasta la guerra civil (1936). Se inicia un proceso de rehumanización.
第二阶段:从1927年到内战(1936年)。开始了一段复兴人道主义的过程。
Tercera etapa: Entre la guerra (1939).
第三阶段:内战期间(1939年) 。
--La Guerra Civil fue la causa de la dispersión del grupo.
——内战造成了二七一代的离散
• Federico García Lorca fue asesinado;
费德里戈·加西亚·洛尔卡被杀害;
• Pedro Salinas, Jorge Guillén, Luis Cernuda y Rafael Alberti se exiliaron;
佩德罗·萨利纳斯,乔其·纪廉,路易斯·塞努达和拉法埃尔·阿尔维蒂被流放;
• Dámaso Alonso, Vicente Aleixandre y Gerardo Diego permanecieron en España.
达马索·阿隆索,维森特·阿莱克桑德类和赫拉尔多·迭戈留在了西班牙。
Federico García Lorca
费德里戈·加西亚·洛尔卡
Exito: El poeta de mayor influencia y popularidad de la literatura española del siglo xx. Como dramaturgo, se le considera una de las cimas del teatro español del siglo xx.
成就:二十世纪西班牙文学中最具影响力最受欢迎的诗人。作为剧作家,他被认为是二十世纪西班牙戏剧的一座高峰。
1898 nació. 1929-1930 viajó a Nueva York y Cuba. 1932 Federico García Lorca fue nombrado director de La Barraca, compañía de teatro que se proponía llevar a los pueblos de Castilla el teatro clásico del Siglo de Oro. 1936 vuelve a Granada donde es detenido y fusilado por sus ideas liberales. Era el amante de Dalí.
生于1898年。1929—1930年间前往美国和古巴旅行。1932年被任为茅屋剧团负责人,这个剧团希望将西班牙黄金世纪的古典戏剧带给卡斯蒂亚的人民。1936年回到格拉纳达,在那里他由于他自由主义的想法被捕最后被枪决。他是达利的情人。
【Poesía de Lorca】:
【洛尔卡的诗作】:
Obra representante--Poeta en Nueva York
代表作——诗人在纽约
【Teatro de Lorca】:
【洛尔卡的戏剧】
Entre 1932 y 1936 es su culminación de su producción teatral.
1932年到1936年间是他戏剧创作的高峰。
Bodas de sangre (1932), basada en un suceso real: la novia que se escapa con su amante en el día de la boda, se oponen con fuerza el amor y la muerte,a la opresión;
《血的婚礼》/《血姻缘》,是以真实事件为基础的:新娘在结婚当天和她的情人逃走了,他们用爱情的力量和死亡来反抗压迫。
Yerma (1934), que como indica su título, es la tragedia de la mujer que no tiene hijos y en la que también se plantean temas universales de él (opresión y libertad, individuo y sociedad);
《叶尔玛》,就如同它的题目所指,讲的是一个没有孩子的女性悲剧,在这部作品中也提出了他的普世主题(压迫与自由,个人与社会)
La Casa de Bernarda Alba (1936), se subtitula como“Drama de mujeres en los pueblos de España”.
《贝尔纳达·阿尔瓦之家》,又被称为“西班牙农村妇女的戏剧”。
转自沪江
转自沪江