西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语口语 » 唯美西班牙语 » 正文

中西对照:电影里的经典台词 4

时间:2014-11-19来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:中西对照:电影里的经典台词 4Eres popular en tu pueblo .Pero ac, en el mundo real, no eres nada. No tienes planes, no tie
(单词翻译:双击或拖选)
 中西对照:电影里的经典台词 4



Eres popular en tu pueblo .Pero acá, en el mundo real, no eres nada. No tienes planes, no tienes trabajo. Solo tienes la ropa que traes puesta. Eras un gran pez en un acuario, pero este es el océano. Y te estás ahogando.
No tengo trabajo, pero tendría uno si usted me lo diera. Tal vez no tenga mucho, pero tengo la determinación que ningún hombre que conozca tendrá.
“你是乡下来的大人物,但在真实世界里,你啥都不是。你没什么打算、没有一份工作,除了身上的衣服以外什么都没有。你原本是小池子里的大鱼,但现在这里是大海,你会淹死的.。”
"我是没有工作,但只要你给我一份就可以。我拥有的也许不多,但我比任何人都有决心。”——《大鱼》
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 中西对照,西语会话


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴