西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语口语 » 西班牙语实用口语 » 正文

桥开始颤动起来

时间:2018-01-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Al paso de la tropa el puente comenz a vibrar.  随着队伍走过,桥开始颤动起来。  解析:vibrar,不及物动词,意为抖
(单词翻译:双击或拖选)
   Al paso de la tropa el puente comenzó a vibrar.
  随着队伍走过,桥开始颤动起来。
  解析:vibrar,不及物动词,意为“抖动,颤动;颤动;激动”。
  可用于以下场景
  场景一:
  Los cuerpos, al vibrar, producen ondas
  物体振荡时产生波。
  场景二:
  Su voz vibraba por la emoción
  他因激动讲话声微微颤抖。
  场景三:
  El público vibró con el gol del delantero local
  由于主队前锋踢进一球,观众激动得热血沸腾。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 口语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴