西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语口语 » 西班牙语实用口语 » 正文

西班牙语 真不识抬举

时间:2018-08-14来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示: 场景一  A: El jefe quiere subirte al puesto de director.  B: No me interesa,es que quiero dejar el trabajo.  A:
(单词翻译:双击或拖选)
  场景一
 
  A: El jefe quiere subirte al puesto de director.
 
  B: No me interesa,es que quiero dejar el trabajo.
 
  A: ¡Qué tonto!
 
  A:上面想提拔你当处长。
 
  B:我不干,我要走。
 
  A:真不识抬举。
 
  场景二
 
  A: La hija del director está enomorada de ti.
 
  B: Pero no siento nada hacia ella.
 
  A: ¡Qué tonto eres!
 
  A:咱局长的女儿看上你了。
 
  B:我还看不上她呢。
 
  A:真不识抬举。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 口语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴