西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语口语 » 西班牙语实用口语 » 正文

各种“喊热”的西班牙语表达!

时间:2019-01-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:喊热,可不止Qu calor!这一种说法哦!好歹加个修饰,逼格就不一样了!Hace un calor infernal.像地狱一样热!infernal adj. 地狱的
(单词翻译:双击或拖选)
喊热,可不止¡Qué calor!这一种说法哦!好歹加个修饰,逼格就不一样了!
 
Hace un calor infernal.
 
像地狱一样热!
 
infernal adj. 地狱的
 
它的转意有极其讨厌的含义,可以用来形容天气、饭菜等。
 
Hace más calor que en el mismísimo infierno.
 
比地狱还热!
 
Hace un calor terrible.
 
热得要命!
 
Hace un calor imposible de soportar.
 
热得受不了了!
 
Hace un calor sofocante/asfixiante.
 
令人窒息的热!
 
各种“喊热”的西班牙语表达!
 
Me muero de calor.
 
热死我了!
 
morirse de 强烈地感到
 
常说的还有:
 
morirse de frío /hambre /miedo /envidia /vergüenza
 
冷/饿/怕/嫉妒/羞得要死
 
Me ahogo de calor.
 
我热得难受!
 
ahogarse prnl. 感到气闷,喘不过气
 
Parece un horno.
 
像烤炉一样热!
 
Estoy que me derrito.
 
我快融化了!
 
derretir tr. 使融化
 
注意这是个不规则变位的动词哦!
 
Estoy achicharrado.
 
我都烤焦了!
 
achicharrar tr. 烤焦
 
也常用来指阳光的灼热。
 
Nos vamos a asar.
 
我们快被烤熟了!
 
asar tr. 烤
 
虽然在烹饪时常用这个词,但是也可以用来表示热得难受哦。
 
Estoy chorreando agua.
 
我整个人都在滴水!
 
chorrear intr. 涌出;滴水
 
表示滴水时常用副动词的形式。
 
No se puede ni respirar.
 
热得都不能呼吸了!
 
¡Vaya día de bochorno!
 
好个闷热的一天!
 
Estamos en plena canícula.
 
正当三伏天的时候!
 
canícula f. 伏天,热天
 
Sudó como un cerdo.
 
他整个人大汗淋漓。
 
sudar como un cerdo是固定搭配,表示出了很多汗,我们常说“热成狗”,西班牙人则是“热成猪”,感觉很形象有木有!
 
 
 
  说到sudar,还能这么用哦:
 
Sudó toda la ropa.
 
他的汗把衣服都浸湿了!
 
ardor m.
 
♦ 热,炎热
 
♦ (胃中的)灼热感,烧心感
 
bochorno m.
 
♦ (盛夏的)热风
 
♦ 闷热
 
♦ 气闷,窒闷
 
calorina f.
 
♦ 闷热
 
calina f.
 
♦(西班牙安达卢西亚方言)炎热
 
quemazón f.
 
♦ 炎热, 灼热
 
♦ 灼热感,烫,辣
 
incandescencia f.
 
♦ 白热,白炽
 
♦ 炽烈,火热
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语口语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴