西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语口语 » 西班牙语实用口语 » 正文

西班牙语口语学习:与“狼”有关的谚语

时间:2021-07-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:? Quin con lobos anda, a aullar se ense?a.  近朱者赤,近墨者黑。  ? Al invierno no se lo come el lobo.  早来晚来,
(单词翻译:双击或拖选)
 ? Quién con lobos anda, a aullar se ense?a.
  近朱者赤,近墨者黑。
  ? Al invierno no se lo come el lobo.
  早来晚来,早晚会来。
  ? Pierde el lobo los dientes, más no las mientes.
  狗改不了吃屎。
  ? A carne de lobo, diente de perro.
  遇到困难,当机立断,作出决定。
  ? Cada ara?a por su hebra y cada lobo por su sierra.
  管好自己的事,别干预他人的事。
  ? Más hace el lobo callando que el perro ladrando.
  不叫的狼比狂吠的犬更可怕。
  ? Lobo viejo no cae en trampas.
  姜还是老的辣。
  ? Lobo con piel de oveja no prepara buena cosa.
  狼披羊皮,不怀好意。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语口语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴