西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语口语 » 西班牙语实用口语 » 正文

西语口语:现在我要告辞了

时间:2022-01-23来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:现在我要告辞了。Ahora tengo que despedirme.解析 :despedirse de/despedir a alguien (向)告别,送别 despedirse,代词式动
(单词翻译:双击或拖选)
 现在我要告辞了。
         Ahora tengo que despedirme.
解析 :despedirse de…/despedir a alguien (向……)告别,送别   despedirse,代词式动词,意为“告别”。与前置词de搭配使用,表示向某人   告别。而despedir是及物动词。意为“送,送别”。后面直接加名词,表示送   别某人。
可用于以下场景:
场景一
A:Voy a despedirme de mis amigos ma?ana.
A:明天我要跟朋友告别了。
场景二
A:Se despidió de sus padres a la puerta.
A:他在门口跟他的父母告别。
场景三
A:Vengo a despedirlo.
A:我要来送你。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语口语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴