西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语视频 » 西语歌曲MTV » 正文

西语歌曲 Sin Bandera《A TI》

时间:2013-12-01来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:西语歌曲 Sin Bandera《A TI》Durmiendome en tus piernas respirandote 枕睡在你的腿上,聆听你的呼吸 sintiendo tu calor acar
(单词翻译:双击或拖选)
西语歌曲 Sin Bandera《A TI》



Durmiendome en tus piernas respirandote 枕睡在你的腿上,聆听你的呼吸 sintiendo tu calor acariciandome 感受到你的体温爱抚着我 siguiendo ese camino de luz 我顺着那条光彩闪耀的道路前行 donde termino y empiezas tu 在那儿,我逐渐模糊,你的身影显现 tocandote mil veces por primera vez 第一次抚摸你千百遍 llenando con mi vida todo lo que ves 你所见到的一切充盈了我的生命 siguiendo ese camino a mi casa 我顺着那条路回家 que es mi casa porque estas tu 之所以是我家,是因为有你在 y si me preguntan a donde voy 如若有人问我,我现在要去哪儿 de donde soy a donde quiero llegar 我从哪儿来,又想到哪儿 Si me preguntan a donde me lleva mas 如若有人问我,还能将我带去哪儿 a ti, a ti, a ti ya estoy de vuelta antes de regresar 到你那儿,你那儿,你那儿,我在回程之前,心就已经回到你的身旁 en ti, en ti es donde siempre quisiera estar 在你心里,你心里,一直是我想寓居的地方 a ti, a ti, a ti mi verdadera nacionalidad 到你那儿,你那儿,你那儿,我真正的故乡 en ti, en ti se acaba el rio comienza el mar 在你心里,你心里,河流汇聚成海 no siempre lo que miras es como tu crees 你所见的并不总是如你所认为的一样 el mundo es una esfera que acaba a tus pies 世界是一个拜倒在你裙下的天体 si parto por el norte muy pronto por el sol te sorprendere 如果我从北方出发,那么我很快从南方给你带去惊喜 y si me preguntan a donde voy 如若有人问我,我现在要去哪儿 de donde soy a donde quiero llegar 我从哪儿来,又想到哪儿 Si me preguntan a donde me lleva mas 如若有人问我,还能将我带去哪儿 a ti, a ti, a ti ya estoy de vuelta antes de regresar 到你那儿,你那儿,你那儿,我在回程之前,心就已经回到你的身旁 en ti, en ti es donde siempre quisiera estar 在你心里,你心里,一直是我想寓居的地方 a ti, a ti, a ti mi verdadera nacionalidad 到你那儿,你那儿,你那儿,我真正的故乡 en ti, en ti se acaba el rio comienza el mar 在你心里,你心里,河流汇聚成海 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴