西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语视频 » 西语歌曲MTV » 正文

西班牙语歌曲 一首歌中的凄美爱情故事

时间:2014-03-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:西班牙语歌曲 一首歌中的凄美爱情故事Si fuera ms guapa y un poco ms lista如果我更漂亮一些更整齐一些si fuera especial, si f
(单词翻译:双击或拖选)
 西班牙语歌曲 一首歌中的凄美爱情故事



Si fuera más guapa y un poco más lista
如果我更漂亮一些更整齐一些

si fuera especial, si fuera de revista
如果我看上去很特别,如果我很迷人

tendría el valor de cruzar el vagón y preguntarte quién eres.
那我就有穿过车厢去问你是谁的勇气

Te sientas enfrente y ni te imaginas
你坐在对面,并没有想到

que llevo por ti mi falda más bonita,
我为你穿了件更漂亮的裙子

y al verte lanzar un bostezo al cristal
当看到你朝车窗外打了个哈欠时

se inundan mis pupilas.
泪水淹没了我的瞳孔

De pronto me miras, te miro y suspiras
你突然看向我,我看着你,你轻声叹息

yo cierro los ojos tu apartas la vista
我闭上双眼你却转移了视线

apenas respiro me hago pequeñita
我每作一次呼吸身体就会变得渺小

y me pongo a temblar.
我开始颤抖

Y así pasan los días de lunes a viernes,
就这样日子从星期一走到了星期三

como las golondrinas del poema de Bequer,
就像贝格尔诗中的燕子一样

de estación a estación,
从一站到另一站

de frente tu y yo va y viene el silencio.
寂静在你我之间无声的穿行

Y entonces ocurre, despiertan mis labios,
于是有一次,我的双唇突然苏醒

pronuncian tu nombre tartamudeando,
呓语般地念着你的名字

supongo que piensas que chica más tonta,
我猜想你会把我当做最傻的女孩

y me quiero morir.
我的心好痛

Pero el tiempo se para,
但是时间却在这一刻停止了

te acercas diciendo,
你靠近我说

yo aún no te conozco y ya te echaba de menos,
我还不认识你那时却已经发现你在我身边了

cada mañana rechazo el directo y elijo este tren.
所以每天早晨我都放弃了直达车选择了这班车

Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado,
我们快要到站了,我的生活也变了

un día especial este 11 de marzo,
在这特别的一天——3月11号

me tomas la mano, llegamos a un túnel
你牵起我的手,我们到达了一条隧道

que apaga la luz.
灯光熄灭

Te encuentro la cara gracias a mis manos,
我用双手捧起了你的脸

me vuelvo valiente y te beso en los labios,
我变得有了勇气用双唇亲吻了你

dices que me quieres
你说你爱我

y yo te regalo el último soplo de mi corazón.
我也把我心的最后一瞬送给了你

顶一下
(5)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴