西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙社会 » 西班牙新闻 » 正文

伦敦火灾遇难者告别父母:我会在天堂帮助你们!

时间:2017-07-08来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:【新闻导读】La polica britncia admite que es posible que no se pueda identificar a todas las vctimas mortales, teniendo
(单词翻译:双击或拖选)
 【新闻导读】
 
La policía británcia admite que es posible que no se pueda identificar a todas las víctimas mortales, teniendo en cuenta el grado de destrucción del edificio. Se han recuperado 30 cadáveres, pero decenas de vecinos siguen desaparecidos, sus cuerpos podrían estar en las últimas plantas de la torre calcinada. Allí vivían Gloria Trevisan y Marco Gottardi. Arquitectos italianos, hacía tres meses que habían llegado a Londres.
考虑到火灾后建筑的损坏程度,伦敦警方承认可能无法甄别所有火灾遇难者的身份。目前他们已找到了30具遇难遗体,但仍有数十位居民失踪,他们的遗体可能在火灾塔楼的最后几层。其中两位遇难者Gloria Trevisan和Marco Gottardi就居住在此,他们是意大利建筑师,三个月前到达伦敦。
【相关资讯】
 
6月14日,伦敦高层公寓格伦费尔大厦发生大火,疑似由于四楼住户冰箱着火引起,导致至少79人死亡。
 
【词汇点滴】
 
víctima  f. 牺牲者;受害者
recuperar  tr. 找回;恢复
calcinado  adj. 燃烧的,煅烧的
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 伦敦


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴