西班牙语学习网
聂鲁达《一百首爱的十四行诗》中西双语阅读28
日期:2015-10-22 16:37  点击:760
 XXVIII 


Amor, de grano a grano, de planeta a planeta, 
la red del viento con sus países sombríos, 
la guerra con sus zapatos de sangre, 
o bien el día y la noche de la espiga.

Por donde fuimos, islas o puentes o banderas, 
violines del fugaz otoño acribillado, 
repitió la alegría los labios de la copa, 
el dolor nos detuvo con su lección de llanto.

En todas las repúblicas desarrollaba el viento 
su pabellón impune, su glacial cabellera 
y luego regresaba la flor a sus trabajos.

Pero en nosotros nunca se calcinó el otoño. 
Y en nuestra patria inmóvil germinaba y crecía 
el amor con los derechos del rocío. 


分享到:

顶部
09/30 19:33