西班牙语学习网
聂鲁达《一百首爱的十四行诗》中西双语阅读57
日期:2015-10-28 11:00  点击:1095
 SonETO LVII

Mienten los que dijeron que yo perdí la luna, 
los que profetizaron mi porvenir de arena, 
aseveraron tantas cosas con lenguas frías: 
quisieron prohibir la flor del universo.

«Ya no cantará más el ámbar insurgente 
de la sirena, no tiene sino pueblo.» 
Y masticaban sus incesantes papeles 
patrocinando para mi guitarra el olvido.

Yo les lancé a los ojos las lanzas deslumbrantes 
de nuestro amor clavando tu corazón y el mío, 
yo reclamé el jazmín que dejaban tus huellas,

yo me perdí de noche sin luz bajo tus párpados 
y cuando me envolvió la claridad 
nací de nuevo, dueño de mi propia tiniebla.


分享到:

顶部
09/30 21:19