西班牙语学习网
西语经典语法:虚拟式用法
日期:2015-12-07 15:33  点击:2113
 一、变位:

ar结尾的动词,去掉ar,加上以下词尾:

e,es,e,emos,éis,en

例如:trabajar - er, - ir
   trabaj
  trabajes 
   trabaj
      trabajemos 
      trabajéis 
   trabajen

以er,ir结尾的动词去掉er,ir,加上以下词尾:

a,as,a,amos,áis,an

例如:comer             vivir

        coma               viva

        comas             vivas

        com              viva

        comamos         vivamos

        comáis             viváis

        coman             vivan

不规则的变位:
凡陈述式现在时不规则的动词,虚拟式现在时也不规则:

tener: tengo tenga, tengas, tenga,
    tengamos, tengáis , tengan

traer: traigo traiga, traigas, traiga,
   traigamos, traigáis , traigan

volver: vuelvo vuelva, vuelvas, vuelva,
     volvamos, volváis , vuelvan

empezar: empiezo empiece, empieces, empiece,
        empecemos, empecéis empiecen.
Irse 是完全不规则的:me vaya, te vayas, se vaya, nos vayamos, os vayáis , se vayan.

二、用法:虚拟式一般用来表示愿望、要求、可能、必须等情况。
1)在简单句里,用ojalá (但愿)表示愿望时,要用虚拟式。
Ojalá haga buen tiempo mañana.
但愿明天天气好。
Ojalá tengamos buena suerte.
但愿我们运气好。
Ojalá no te vayas.
但愿你不走。

2)在复合句里,当主句的动词表示愿望、要求等动词时,例如desear, querer, esperar, pedir, rogar 等等,副句的动词要用虚拟式。
Deseo que me ayudes.
我希望你帮助我。
Queremos que vengas esta noche.
我们想让你今晚来。
Ella espera que le escribamos.
她希望我们给她写信。
Piden que lleguemos puntualmente.
他们要求我们准时到。
Le ruego que me venda su carro.
我求他把车卖给我。

3)主句的动词短语表示必须等等,副句的动词要用虚拟式。
Es necesario que terminemos el trabajo a las diez.
Es necesario que te levantes temprano.
No es necesario que vengas mañana.
Ya es tarde, es necesario que me despida.

4)当主句的动词表示感情、高兴、害怕等等时,副句的动词要用虚拟式。
例如:Estoy contento de que vengas a verme.
我很高兴你来看我。
Temo que mañana haga mal tiempo.
我怕明天天气不好。

5)当主句的动词表示劝告、建议时,副句的动词要用虚拟式。
例如:Te aconjejo que repases los textos studiados.
我劝你复习学 过的课文。

6)当主句用动词短语es mejor时,副句的动词要用虚拟式。
例如:Es mejor que compremos un piso.
我们买一层楼更好。
Es mejor que terminemos el trabajo hoy.
我们最好今天结束工作。

请注意:如果主句和副句的动词是同一个主语时,不必用复合句,更不必用虚拟式。例如:
      Estoy contento de vivir en Beijing.
      我很高兴生活在北京。
      Tememos llegar tarde. 我们怕迟到。
      Deseo comprar un piso. 我想买一层楼。
      Es mejor tomar un taxi. 坐出租车更好。


分享到:

顶部
12/26 09:30