西班牙语学习网
【经典语法系列】Ser和Estar的区别
日期:2016-01-11 15:26  点击:2032
 ser用于表达永久持续的情况,且没有改变的迹象。
ej:Soy un chico.
      Soy de China.
      我来自中国。
 
estar表示不会长久持续的、暂时性的特征或状态。
ej:Está cansado.
     他很累。
      Estoy de vocaciones.
      我在度假。
 
同一个形容词分别跟ser和estar连用,表示的意义不同。
ej:Estoy delgada.(我最近变瘦了)
      Soy delgada.(我本来就是个瘦子)
      Está guapa.(她现在很漂亮)
      Es guapa.(她天生丽质)
      Las manzanas están verdes.(苹果还未成熟)
      Las manzanas son verdes.(绿苹果)
 
有时可以在意义上区分,ser带有主动含义,estar则有被动含义。
ej:Eres sorprendente.你令人惊讶。
      Estoy sorprendente.我感到惊讶。
      Es aburrido.他是个很无聊的人。
      Está aburrido.他觉得很无聊。
 
ser表示事物或人的性质。
ej:Pepe es rico.贝贝很富有。
 
estar表示一时的状态。
ej:Está triste.他很悲伤。
 
ser和estar用法的固定搭配:
Esta oportunidad es mía.
这个机会是我的。【表示从属关系】
Soy de China.
我来自中国。【表籍贯】
Son las tres.
现在是三点。【表示时间】
Esta universidad está en Shanghai.
这所大学在上海。【表地点】
Estoy bailando.
我一直在跳舞。【表示持续的动作】

分享到:

顶部
10/01 12:09