西班牙语学习网
【茶歇西语】第14期:olvidé la cartera.
日期:2016-01-27 15:15  点击:626


 Texto
 
 
A: Salí al supermercado y olvidé la cartera.
I went out to the supermarket and I forgot my wallet.
我去超市,但是忘记带皮夹了
 
B: ¿De verdad? ¿Entonces qué hiciste?
Really? And then what did you do?
真的吗?那么你之后你干什么了?
 
A: No pude hacer mis compras.
I couldn’t do my shopping.
我没法买东西了。
 
B: ¿Y vas a regresar de nuevo?
Are you going back again?
那么,你要再回去一次么?
 
A: No, ¡qué lío! Regreso mañana.
No, what a hassle, I’ll go back tomorrow.
不,这太麻烦了,明天再去
 
B: Mejor, así voy contigo.
Even better, I’ll go with you.
这样最好,我跟你一起去。
 
vocabulario
salir ≈  to leave ,离开
supermercado ≈ supermarket, 超市
olvidar ≈ to forgot, 忘记
cartera  ≈  wallet  钱包
poder ≈ to be able, 能够
regresar≈  to return  返回
lío ≈  hassle 麻烦
contigo ≈  with you 和你一起
拓展词汇
flojera≈ laziness 懒惰
temprano ≈ early 早
mercado  ≈ market  市场(菜市场)
tienda ≈ shop 商店
Gramática
1, Salí / olvidé /  hiciste, 均为简单过去式变位,原形动词依次为,salir / olvidar / hacer
2, Salí al supermercado,  通常为,salir de + 地点+ a + 地点,离开哪里去哪里
3, hacer las compras :购物,同义词有 ir de compras, ir a la compra
4, ¡qué lío!  多麻烦呀! 感叹句, meterse en un lío, 陷入麻烦

分享到:

顶部
12/26 08:50