西班牙语学习网
【雅歌】第2章
日期:2016-07-20 17:26  点击:447


 Capítulo 2
 
1
 
YO soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.
 
2
 
Como el lirio entre las espinas, Así es mi amiga entre las doncellas.
 
3
 
Como el manzano entre los árboles silvestres, Así es mi amado entre los mancebos: Bajo la sombra del deseado me senté, Y su fruto fué dulce en mi paladar.
 
4
 
Llevóme á la cámara del vino, Y su bandera sobre mí fué amor.
 
5
 
Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; Porque estoy enferma de amor.
 
6
 
Su izquierda esté debajo de mi cabeza, Y su derecha me abrace.
 
7
 
Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, Por las gamas y por las ciervas del campo, Que no despertéis ni hagáis velar al amor Hasta que quiera.
 
8
 
¡La voz de mi amado! He aquí él viene Saltando sobre los montes, brincando sobre los collados.
 
9
 
Mi amado es semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos. Helo aquí, está tras nuestra pared, Mirando por las ventanas, Mostrándose por las rejas.
 
10
 
Mi amado habló, y me dijo: Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente.
 
11
 
Porque he aquí ha pasado el invierno, Hase mudado, la lluvia se fué;
 
12
 
Hanse mostrado las flores en la tierra, El tiempo de la canción es venido, Y en nuestro país se ha oído la voz de la tórtola;
 
13
 
La higuera ha echado sus higos, Y las vides en cierne Dieron olor: Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente.
 
14
 
Paloma mía, que estás en los agujeros de la peña, en lo escondido de escarpados parajes, Muéstrame tu rostro, hazme oir tu voz; Porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto.
 
15
 
Cazadnos las zorra, las zorras pequeñas, que echan á perder las viñas; Pues que nuestras viñas están en cierne.
 
16
 
Mi amado es mío, y yo suya; El apacienta entre lirios.
 
17
 
Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, Tórnate, amado mío; sé semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos, Sobre los montes de Bether.

分享到:

顶部
12/25 09:28