Texto
A: Vi en la televisión cómo se hace una liposucción, es impresionante, se ve cómo sacan toda la grasa.
I saw on TV how they do liposuction, it was impressive, you could see how the remove all the fat.
我看到电视上播放的如何吸脂的,真是令人印象深刻,你能看到他们如何去除所有脂肪。
B: Wácala, deja de platicarme éso, por favor.
Nasty, stop talking to me about this, please.
恶心死了,拜托,不要再告诉我这些了,谢谢!
A: ¿Te da asco?
Does it gross you out?
你觉得令人恶心?
B: Claro que me da asco, soy muy asquerosa.
Of course it grosses me out, I’m easily grossed out.
当然让我觉得恶心,我是个很容易觉得恶心的人。
A: Entonces, ¿también los olores te dan asco?
Then, do smells gross you out?
那么,那些气味呢,也让你觉得恶心?
B: Sí, olores, sabores, y ver cosas asquerosas.
Yes; smells, tastes, and seeing gross things.
是的,气味,味道,还有看这些东西。
A: Entonces no te cuento la escena de la película de Trainspotting donde se queda dormido y al despertarse se da cuenta que. . .
So then I won’t tell you about the scene in the movie Trainspotting wher he falls asleep and when he wakes up he realizes that...
那么,我就不需要告诉你电影Trainspotting中的那个场景,当他睡着的时候,然后当他醒来时发现.......
B: ¡No!, no sigas, me acuerdo de esa escena y casi vomito.
No! Don’t go on, I remember that scene, and I’m about to puke.
停下,不要继续了,我还记得那个场面,我几乎要吐了。
Vocabulario
el asco ---Noun (m) disgust,令人恶心的东西
dar ---Verb to give 给,让
asqueroso ---Adjective disgusting 使人恶心的
vomitar ---Verb to puke 呕吐
el olor ---Noun (m) smell 气味
contar ---Verb to tell 说,告诉
拓展词汇
oler ---Verb to smell 闻
desagradable ---Adjective unpleasant 令人不快的
la asquerosidad ---Noun (f ) disgusting thing 恶心的东西
soportar ---Verb to stand 忍受
la náusea ---Noun (f ) nausea 恶心
解析:
1, Vi en la televisión cómo se hace una liposucción, es impresionante, se ve cómo sacan toda la grasa. 这里的语法点为由se 引导的自复被动句,在西语口语和书面语中都很常见
由 se - 动词- 受事主语构成。 自复被动用于说话人不愿意说出施事主语的情况下,可能是因为不知道,因为说不说无关紧要,或因为显而易见,无需再说。
例如:
En España se hablan cuatro lenguas. 西班牙说四种语言
Se construyó este palacio en el siglo XVI. 这座宫殿建于十六世纪。