¿Cómo sobrevivir a un terremoto?
如何在地震中逃生?
Si estás en el exterior
如果你在室外
1.Quédate ahí. Observa tus alrededores, especialmente si estás en un área urbana. Ten en mente que los edificios a prueba de terremotos pueden caerse también, así que no asumas que estás completamente a salvo. Un sumidero puede aparecer en el suelo debido al terremoto, así que no camines mucho.
待在原地。看看你周围的环境,特别是如果你在市区。请记住,抗震设防的建筑物也可能会掉落,所以不要以为你是完全安全的。下水道可能会因地震出现在地面,所以不要不停走动。
2.Aléjate de edificios, postes de luz, alumbrado público y cualquier otra cosa que pudiera caer. También asegúrate que no estás cerca de alguna falla abierta. Hay gente que ha muerto después de haber caído en hoyos grandes que aparecen de repente durante el terremoto. Estos pueden aparecer donde sea, incluyendo en calles o parques.
远离建筑物,路灯杆,公共照明和其它任何可能会坠落的物体。另外,还要确保你没有靠近任何开裂的断层。有人会突然陷入出现在地震中的大坑中而死亡。它们可能出现在任何地方,包括街道或公园。
3. Quédate en tu refugio y no te muevas. Los terremotos se esparcen a través de cientos de kilómetros cuadrados, así que correr sería lo peor que puedes hacer mientras el terremoto sucede.
留在你的避难处不要动。地震可能发生在数百平方英里内,因此跑动会是当地震发生时你做的最糟糕的事情。
4. Ten cuidado cuando decidas salir de tu refugio. Es probable que haya otras personas cerca de ti o de tu área. Artículos como los celulares son útiles para todos, porque si una persona está herida, otra puede llamar para pedir una ambulancia.
当你决定离开庇护处时要注意留心。可能会有其他人在你或你所在地区附近。像电池之类是对所有人都有用的,因为如果一个人受伤,其他人可以叫救护车。
5.Espera un momento después del primer terremoto, antes de moverte a otro lugar. Es mejor hacer esto, porque las réplicas justo después de un terremoto usualmente son más fuertes. También puedes salir, pero ten cuidado de que los escombros no caigan sobre ti.
在第一次地震后等待一分钟,最好在移动到另一个地方之前要做到这一点,因为刚发生地震后的余震往往更强。你也可以撤离,但要提防碎片落在你身上。