西班牙语学习网
【趣味西语】不是我抢来的!
日期:2017-04-05 17:18  点击:365
 Un policía le pregunta al ladrón:
¿Usted por qué le robó el reloj a la señora?
Y el ladrón contesta:
Yo no le robé ningún reloj, ella me lo dio.
¿En qué momento ella le dio el reloj?
Y el ladrón responde:
En el momento que le mostré la pistola.
警察问强盗:
 
你为什么要抢那位女士的手表?
 
强盗回答道:
 
我没有抢她的手表,是她给我的。
 
她在什么情况下给你的?
 
强盗回答:
 
在我让她看到我的枪的时候。 
 
ladrón在西语中既表示小偷也表示强盗,具体的翻译就看上下文咯~同样地,robar这个词也同时有偷和抢的意思。这段笑话中因为有提到枪,所以应该理解为抢劫。

分享到:

顶部
09/30 23:24