西班牙语学习网
现代西语第一册 第六课
日期:2011-03-16 06:31  点击:1709

¿Cuántos son y cuántos años tienen?我们还是先看题目,因为这里面有两个用法我们必须记住,我们先看第一个:¿Cuántos son?,这个是个非常有用的表达方式,它的意思是:有多少人?那么现在提问:他们学校里有多少人?这句话应该怎么翻译呢::¿Cuántos son en su escuela?,那么同样,你们家有多少人?这句话就应该写成:¿Cuántos sois en tu familia?

  我们接 着看¿Cuántos años tienen?这句话的意思是:他们(她们,您们)多大岁数了?这里面的año的意思是"年"的意思,那么现在请大家回答:您多大岁数了?怎么翻译呢,当然是:¿Cuántos años tiene?

  我们现在开始看课文:Ésta es la foto de la familia.注意foto为阴性名词,所以本句用了ésta这个阴性单数指示代词.Somos siete:mi abuelo,mis padres,mis tres hermanas y yo.我们先看Somos siete.这句话根据上下文我们可以知道它的意思:我们家有7口人.那么这句话应该如何提问呢?对了,就是用¿Cuántos sois(son) en tu(su) familia?你家有几口人或您家有几口人?

  Estamos en la habitácion de mi hermana.这句话表示现在所处的位置,所以用estar这个动词,同样我要是问:你在哪呢?又该怎么说呢,应该是¿Dónde estás?第二句La habitácion está limpia y ordenada.这个句子也用了estar,为什么呢?是因为它表示一种暂时的状态:房间的状态是干净而整洁的.Mi hermana es cantante.这句话表示职业,所以用了ser.Tiene veinticinco años.我的姐姐25岁了,谁能对这句话进行提问?没错,应该是:¿Cuántos años tiene tu hermana?

  El hombre moreno es mi padre.那个黑皮肤的男人是我父亲.Es taxista.注意,taxista是阳性名词.Tiene cincuenta años.他50岁了.Es alto,fuerte y alegre.注意:表示本质的时候应该用ser,这里表示他个子很高,很强壮而且生性开朗.

  La mujer rubia y de blusa roja es mi madre.不知道大家是否还记得,de+名词=形容词词性,知道了这个,这个句子就不难翻译了:那个头发金黄穿着红衬衣的女人是我母亲.Es peluquera.表示职业,不加冠词,并且用ser.Tiene también cincuenta años.我母亲也有50岁了.

  Mi abuelo es mayor.我爷爷岁数大了.这里面的mayor是grande的比较级,这个以后我们会讲到的.Tiene ochenta años.他有八十岁了.

  这课需要我们掌握的主要是对年龄和对家里有多少人的提问,希望大家好好复习,此外呢,就是动词estar和ser的区别,本课我们需要掌握的区别是:ser表示本质,而estar表示一种状态,试分析:

  Ella es guapa.(她长的漂亮)

  Ellla está guapa.(她打扮的漂亮)

  那么此外呢,在表示位置的时候我们也需要用estar,比如问:你在哪?或者是他家在哪等等.

  因为比较简单,第二部分我就不一一分析了,下面我们看一下课后习题.

  V.参考答案如下:

  1.son 2.es,está 3.Es,están 4.es 5.Son 6.son 7.es,Es 8.está 9.Son 10.son

  下面大家打开书99页,自我测试练习

  第二题:

  1.Cuántos 2.Quiénes 3.Qué 4.Cuántas 5.Dónde 6.Qué 7.Cuántos 8.quiénes 9.Cómo 10.Dónde

  第六题:

  1.El 2.de,en 3.Los,en/de,de 4.La,en 5.Los 6.de,la,de 7.De 8.En


分享到:

顶部
12/25 21:36