早在2010年,西班牙议会就收到过一份法律提案,建议西班牙人给孩子起名时不再“父姓优先”,时隔7年,这一提案终将于本月30日起实行。
El apellido paterno ya no primará a partir del 30 de junio. Y es que ese día es cuando entra en vigor la reforma del Registro Civil, a la hora de inscribir a un hijo recién nacido y los padres deberán ponerse de acuerdo en el orden de los apellidos.
从6月30日起,民事登记变动正式生效,父姓不再作为优先考虑,在为新生儿登记时父母双方应就姓氏的顺序达成一致。
【词汇点滴】
paterno adj. 父亲的
en vigor 有效力的
reforma f. 改革