故事概要:
Resumen del cuento
Había una vez una aprendiz de hada madrina que era mágica y maravillosa, y la más lista y amable de las hadas, pero también era un hada muy fea, y por mucho que se esforzaba en mostrar sus muchas cualidades, parecía que todos estaban empeñados en que lo más importante de una hada tenía que ser su belleza.
En la escuela de hadas no le hacían caso, y cada vez que volaba a una misión para ayudar a un niño o cualquier otra persona en apuros, antes de poder abrir la boca, ya le estaban gritando:
Fea…!!!, Bicho…!!!, Lárgate de aquí…!!!
从前,有一位漂亮仙女的徒弟, 她是所有土地中最聪明, 最善良的, 但是她也很丑。无论她怎样努力的展现她的能力,所有人仍认为身为仙女最重要的就是外表的美丽。
在仙女学校里,她不受重视。每次当她忙着要去帮助在困境中的小孩或者其他人的时候,还没开口,大家都对着她叫:“好丑啊!!!丑八怪啊!!!快走开!!!”
Aunque pequeña, su magia era muy poderosa, y más de una vez había pensado hacer un encantamiento para volverse bella, pero luego pensaba en lo que le había contado su mamá de pequeña: “Tú eres como eres, con cada uno de tus granos y tus arrugas; y seguro que eres así por alguna razón especial…”
尽管她还很小,但是她的法力已经很强大了。他不止一次的像施展魔法让自己变美,但是想到妈妈小时候跟她说过:“保持你原原本本的样子,尽管有痘痘和皱纹,我相信你这样的外貌一定是有特殊原因的。”
Pero un día, las brujas del país vecino arrasaron si lugar, haciendo prisioneras a todas las hadas y magos.
Nuestra hada, poco antes de ser atacada, hechizó sus propios vestidos, y ayudada por su fea cara, se hizo pasar por bruja.
Así, pudo seguirlas hasta su guarida, y una vez allí, con su magia preparó una gran fiesta para todas, adornando la cueva con murciélagos, sapos y arañas, y música de lobos aullando.
但是有一天,邻国的女巫把这个国家夷为平地,囚禁了所有的仙女和魔法师。
我们的仙女,在抓到她之前,她施法改变自己的装束,也多亏她难看的脸,冒充成女巫。
就这样,她跟着女巫们到达了她们的巢穴。某一次,为了女巫的庆典,她施法用蝙蝠,蟾蜍,蜘蛛装点整个山洞,并用狼嚎作为配乐。
Durante la fiesta, corrió a liberar a todas las hadas y magos, que con un gran hechizo consiguieron encerrar a todas las brujas en la montaña durante los siguientes 100 años.
Y durante todo ese tiempo, y muchos años más, todos recordaron la valentía y la inteligencia del hada fea.
Nunca más se volvió a considerar en aquel país que la fealdad era una desgracia, y cada vez que nacía alguien feo, todos se llenaban de alegría sabiendo que tendría grandes cosas por hacer.
在欢庆过程中,她去释放了所有的仙女和魔法师,并用魔法将所有女巫都关在山中一百年。
从那时起,所有人都铭记这位丑仙女的勇敢和聪慧。
那个国家,再也没有人会以丑为耻。并且,当每次出生了一位丑小孩的时候,所有人都很开心,因为他们知道这丑小孩是要做大事的。
单词和语法
Vocabulario y Gramática
aprendiz m.f. 艺徒,学徒,徒工
hada f. 仙女
bicho m. 丑八怪,滑稽可笑的人
largarse prnl. [用命令式]滚,走开
encantamiento m. 着魔,着迷
grano m. 【医】疹,丘疹,疙瘩
arruga f. 皱纹
bruja f. 女巫
arrasar tr. 使平坦,摧毁,夷为平地
hechizar tr. (对某人)施巫术
guarida f. (野兽的)洞,穴,窝,巢;(歹徒的)巢穴,窟
murciélago m. 蝙蝠
sapo m. 蟾蜍,懒蛤蟆
araña f. 蜘蛛
volar a 急忙,匆忙,立即,马上
hacerse pasar por 冒充;自认