西班牙语学习网
alcohol是“酒精”,那么“beber alcohol”是喝酒精吗?
日期:2017-09-14 12:11  点击:857
   酒精的化学名称是乙醇(alcohol etílico),通常就以alcohol称 呼酒精、乙醇;但alcohol也用于泛指各种含酒精的饮料,从度数高的烈酒到普通啤酒都包括在内。所以,“beber alcohol” 不一定是喝酒精,多数情况下就是指喝酒,一般根据上下文都能确定无疑。若真的要讲“喝酒精”,那恐怕要说“beber alcohol etílico”才行。请看关于alcohol的例句:
  No puedo beber alcohol porque tengo que conducir.
  我不能喝酒,因为我要开车。
  曰 abuso del alcohol perjudica la salud.
  酗酒有害健康。
  La gente huye del cólera, y sin embargo no se aparta del alcohol, que es una plaga que produce muchísimo más da?o.人们躲避霍乱,却不远离酒,其实酒是造成 更大损害的祸患。
  Al que inventó el alcohol sería cosa de levantarle un monumento. A los tristes los vuelve alegres y a los malos idiotas.
  应该给发明酒的人立个纪念碑。酒让悲 伤的人快活起来,让坏人变成蠢货。
  顺便说一下几种酒的名称和异同:
  aguardiente (度数较高的)白酒、烈酒
  brandy白兰地酒(酒精度数较高。是cofíac的英语说法。)
  co?ac白兰地酒(由法语引进已西语化了的词,除了指/V
  在法国Cognac地区生产的白酒外,也用于指仿法国 cognac制作方法生产的同类酒。)
  jerez雪利酒(西班牙Jerez地区生产的高档白葡萄酒。)
  licor用酒加水、糖、香料、果汁等调制出来的各种饮料,
  度数有高有低

分享到:

顶部
10/01 07:37