西班牙语学习网
西语成语:dos de la vela y de la vela dos 糊涂帐
日期:2017-10-07 09:49  点击:313
   dos de la vela y de la vela dos
  糊涂帐;胡报帐。
  据斯瓦尔比《西班牙语谚语大词典》此语源自一个故事:某家主人给仆人一比塞塔(合三十四文),让他上街买一
  枝蜡烛(价两文)。仆人买回蜡烛却没有找钱,主人追问,他才说:Dos de la vela y de la vela dos, son cuatro; cua-
  tro por ocho, treinta y dos, y dos de la vda, treintay cuatro(两文一根蜡烛,一根蜡烛两文,这就是四文;四
  八三十二,再加上蜡烛两文,刚好是三十四文。)结果报了一笔胡涂帐.
  例:
  En lugar del testamento nos dejó un dos di la vela y de la vela, treinta y cuatro.
  他没给我们留下遗嘱,只留下了一笔糊涂账。

分享到:

顶部
08/06 12:30