西班牙语学习网
西语成语:alzarse con el santo y la limosna 全部霸占
日期:2017-10-17 12:30  点击:450
   alzarse con el santo y la limosna
  全部霸占,独吞
  据伊里瓦伦《成语典故》原指一些为修道院或教堂化缘的人,带着圣像,走乡串镇,讨取布施。—天,其中一位竟将神像和讨来的施舍席卷而去。现指将自己的和别人的东西全部据为己有;santo (圣像)喻指自己的东西,limosna(施舍)喻指别人的东西。
  例:
  Aquel sinvergüenza se había alzado con el santo y la limosna.
  那个不要脸的家伙竟全部独吞了。

分享到:

顶部
08/11 12:23