西班牙语学习网
西语成语:ser el ruido de las nueces 雷声大雨点小
日期:2017-10-19 12:32  点击:426
   ser el ruido de las nueces
  雷声大雨点小,虚张声势。
  据塞哈多尔《卡斯蒂利亚语句法》,原作Mucho ruido y pocas nueces,【指胡桃落在地上,发出声音大的,往往里面都是空的。现借以指无实际内容或价值却故作惊人之态的人或事。最早见于《纯洁的爱》和《塞莱斯蒂挪》两部古典著作。

分享到:

顶部
08/11 16:44