西班牙语学习网
西语成语:darle a uno su porqué 付酬金
日期:2017-10-26 12:19  点击:398
   darle a uno su porqué
  付酬金。
  过去在法庭上律师的辩护词通常这样开头:“Y por que…”(依据……),日久天长,人们便把付给律师的酬金叫作porqué,由此就有了 darle su porqué的说法,并推而广之,泛指一切酬金。后来,porqué又由酬金引申泛指数量,常与bueno配合(buen porqué)指大量的、许多的,如:buen porqué de libros (大量的书)。
  例:
  ?Por qué no me has dado mi porqué hasta ahora?
  你为什么到现在还不把酬金给我

分享到:

顶部
08/12 03:46