西班牙语学习网
西语成语: las plumas de la gacela 羚羊的羽毛
日期:2017-10-26 12:20  点击:491
   las plumas de la gacela
  羚羊的羽毛。指文学作品中由于疏忽而出现的错误。
  十九世纪西班牙加泰罗尼亚著名作家、政治家维?巴拉格尔一次作诗将las plumas de garza(草鹭的羽毛)误写成las plumas de gacela (羚羊的羽毛),一时传为笑谈,后来竟成为成语,留传下来。
  例:
  En esos libros siempre hay fechas equivocadas: son como las plumas de la gacela.
  那些书里,常把日期搞错,大概都是疏忽大意所致吧。

分享到:

顶部
08/12 03:44