西班牙语学习网
西语成语:echar los perros a 驱赶
日期:2017-11-06 12:08  点击:421
 echar los perros a
驱赶;打扰。
 
据伊里瓦伦《成语典故》,古时斗牛不想上斗牛场,主人就放狗追它,将它抓住,或使其疲乏,以此作为对它的惩罚,现用于人。
 
例:
No me eches los perros, que me moriré。
你别逼我了,我快死了。

分享到:

顶部
08/12 19:08