西班牙语学习网
西语成语:Al pagar me lo dirán.别高兴得太早
日期:2017-11-13 12:17  点击:879
   Al pagar me lo dirán.
  别高兴得太早。
  据弗朗西斯科?门德斯《恩里克?弗洛雷修士生平、著作及游记》1633年卡斯坎特镇(Cascante)用一万金币向国王费利佩四世买了个城市封号,该镇居民因此非常得意,邻镇居民见此就编了个民谣挖苦他们。民谣唱道:
  Cascante se hizo ciudad
  a?o de mil quinientos:…
  los bobos están contentos;
  ai pagar me lo dirán.
  (一五零零年啦,
  卡斯坎特变成了城啊;
  别看笨蛋们今日乐得欢哪,
  掏腰包时就傻了眼啊)
  这个民谣原流传于纳瓦拉图德拉县各村镇,后来它的最后—句变成了习用语,用来泛指其他事物。

分享到:

顶部
08/15 16:26