西班牙语学习网
西语成语:enseñar la oreja 露馅
日期:2017-11-14 12:27  点击:473
   ense?ar la oreja
  露馅,露出本相;暴露其正意图。亦作 fisomar la oreja, descubrir la oreja a
  据阿比亚诺《寓言集》,有一头驴披上狮皮去吓唬别的动物,但耳朵没盖好,露在外面。恰好它主人正在寻它,从耳朵一下子认出了它,就扯下它身上的伪装,使它立时现出原形。后人因此用露出耳朵来比喻暴露本来面目或真正意图
  例:
  Ese hombre que anda enga?ando a la gente por todas partes acabó por ense?ar la oreja.
  这个到处招摇撞骗的家伙终于原形毕露。

分享到:

顶部
08/15 22:41