西班牙语学习网
西语成语:la ley del embudo 不平等原则
日期:2017-11-24 12:28  点击:346
   la ley del embudo
  不平等原则,对己宽对人严的作法;损人利己的行为。
  这句话亦作:La ley del embudo, lo ancho para mí y lo estrecho para tia意思是:漏斗的规矩-宽大的给自己,窄小的给别人。据科雷亚斯《卡斯蒂利亚语谚语习语小词典》,这句话原来用以讥讽乡村神职人员,形容他们要求别人按教规行事,自己却不受其约束。现用于类似的人和事。
  例:
  Lo ha hecho según la ley del embudo.
  他这样做是损人利己。

分享到:

顶部
08/24 01:14