西班牙语学习网
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
当前位置:
首页
>
西班牙语阅读
>
西语阅读
>
西语成语:Todo se ha perdido, menos el honor, 一切皆无,尊严尚在
日期:
2017-12-04 12:16
点击:
417
Todo se ha perdido, menos el ho
nor
一切皆无,尊严尚在。
1525年法王弗兰西斯一世(1494一;1547)为争夺德意志皇位与西班牙卡洛斯一世刀兵相见,在意大利巴维亚战败被俘。他被俘后,在给其母的信中说除了尊严和生命,我被剥夺了一切。”后人为表现法王的英雄气概,竟断章取义,把这句话改成现在这个样子子。
分享到:
上一篇:
西语成语:como los perros de Zorita 狗咬狗
下一篇:
西语成语:mirar de hito en hito 目不转睛地盯着看
08/26 04:00
首页
刷新
顶部
官方微信