西班牙语学习网
西语成语:andar a la greña 揪着头发打架
日期:2017-12-07 12:06  点击:451
   andar a la gre?a
  揪着头发打架;激烈争吵;不和。亦作 andar al pelo.
  据科瓦鲁维亚斯《西班牙语文库》,gre?a指披散的头发,一般指牧民和邋遢的人从不梳理的头发。塞哈斯?帕蒂尼奥《凯维多“难说清楚的事情”注释》中说,此语指妇女间打架习惯亙相揪扯对方的头发。后引申形容人与人之间产生隔阂。
  例:
  Ellas dos, que antes eran muy buenas amigas, andan a la gre?a últimamente.她俩过去非常要好,近来产生了隔阂。

分享到:

顶部
08/28 08:27