eruditos a la violeta
知识浅薄的人。
西班牙作家何塞?卡达尔索(1741 一1782)写过一本小册子,题为Eruditos a la violeta (满身香堇菜味的学者),作者写道我非常讨厌对那些涂脂抹粉,满身敢发着茉莉、琥珀和香堇菜香水味的学者的赞美。”由于这些醉心打扮的所谓学者并无多少学识,人们便用上面的书名来比喻学识浅薄之人。
例:
Es un erudito, pero a la violeta.
他算个学者,只是学识浅薄。