西班牙语学习网
西语成语:dar coces contra el aguijón 作无益的反抗
日期:2017-12-19 12:07  点击:377
   dar coces contra el aguijón
  作无益的反抗;以卵击石。
  据伊里瓦伦《成语典故原指牲口用蹄子踢赶牲口棍,反被棍上的铁尖扎痛。后转义指对抗力量远远超过自己的事物只能招致更大的损害。
  例:
  Obstinarse en hacer frente al pueblo es dar coces contra el aguijón.
  顽固坚持与人民为敌是以卵击石,自取灭亡。

分享到:

顶部
08/31 14:04