西班牙语学习网
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
当前位置:
首页
>
西班牙语阅读
>
西语阅读
>
西语成语:ponerse las botas 发财;发迹
日期:
2018-01-10 12:28
点击:
746
po
nerse las botas
发财;发迹
此语原意为:穿上了靴子。据蒙托托-拉登斯特劳切?成语习语汇集>,古时穷入和出身低贱的人只能穿一般的鞋,只有富有的骑士才能穿靴子,因此,靴子就成了富有的标志,穿靴子就意味着发财。
例:
Dicen que Juan cu el extranjero se ha puesto las botas.
听说胡安在国外发了财。
分享到:
上一篇:
西语成语:haber de todo, como en botica 应有尽有
下一篇:
西语成语:El que compra y miente, en su bolsa lo siente. 买的东西贵还是贱,自己的钱包最清楚
05/08 05:26
首页
刷新
顶部
官方微信