西班牙语学习网
西语专四词汇趣味记忆:颜色篇
日期:2018-02-27 11:55  点击:622
   ↗claro
  adj. 明亮的;晴朗的;浅的;清楚的,明白的
  m. 光亮部分;空隙
  adv. 清楚地;明显地
  (综艺节目里有个迷之尴尬的游戏se llama"当然了",可以去玩下西语版的"claro",分分钟友尽的节奏哇~)
  补充:
  ?Claro! / ?Claro que sí!  当然了
  en claro → tener en claro  明白
  por lo claro  清楚地,明白地
  estar claro algo  明确,不容置疑
  de claro en claro  通宵达旦;公开地
  延伸:
  clara   f. 蛋清;秃顶;清楚;实话
  ↗oscuro
  adj. 黑暗的;深的,暗的(颜色);阴的
  m. 阴影
  (oscuro=obscuro,suscripción=subscripción 签署,订阅,谁能给本驴讲讲它们为啥这么嫌弃这个"b"… )
  补充:
  color oscuro/claro  深色/浅色
  estar/hacer oscuro  天黑,天阴
  延伸:
  oscuridad  f. 昏暗,黑暗
  oscurecer  tr. 使变暗  prnl. 天黑;暗淡;消失
  ↗negro
  adj. 黑色的;深色的
  m. 黑色
  (胖纸们买衣服时总会说→就要内个黑色的咯)
  补充:
  en negro  黑白的
  negro de plomo (m.铅)  石墨
  poner negro a alguien  刺激 / 惹恼某人
  延伸:
  negrear  intr. 变黑
  negruzco  adj. 发黑的
  negrura  m., f. 黑色;忧郁
  ↗blanco
  adj. 白的
  m. 白色;空白;靶子;目标
  (小伙伴们周围总会有个叫blanca的chica吧,嘿嘿嘿是不是很白呀?~)
  补充:
  blanco de ojo  眼白
  blanco de la u?a  指甲新月形斑
  dejar en blanco  使失望
  estar en blanco  无知,不知道(某事)
  quedarse en blanco  没听懂
  no distinguir lo blanco de lo negro  黑白不分,是非不分
  延伸:
  blancuzco  adj. 发白的
  blanquear  tr. 使变白,漂白  intr. 呈白色
  blanqueo  m. 漂白,变白
  ↗verde
  adj. 绿色的;未成熟的;年轻的
  m. 青草
  (叭贝勒得知青川还和斯贝勒有来往时,满头绿叶子飘过)
  补充:
  ser verde  鲜嫩的  & verduras ~  新鲜蔬菜
  estar verde  未干枯的;未成熟的 &  le?a ~  湿柴
  en verde  未成熟的
  los libros verdes   小黄书
  (这里板鸭的verde和咱大CHINA的yellow是一个意思啦,捂脸遁走…)
  poner verde a alguien  训斥,诋毁某人
  darse un verde  休息,娱乐
  延伸:
  verdear  intr. 变绿,(作物)开始生长
  verdoso  adj. 发绿的
  ↗azul
  adj. 蓝色的
  m. 蓝色
  (阿祖azu 试图用用一件l码的蓝色裤子从一楼窗户爬出去,那么问题来了,阿祖的身高是多少?)
  补充:
  azul de mar  海蓝
  azul celeste  天蓝
  延伸:
  azulado  adj.蓝色的
  azular  tr. 染成蓝色
  azulear  intr. 发蓝色
  ↗marrón
  adj. 栗色的,咖啡色的
  (自从地主家的傻儿子马龙欧巴在里约奥运会大热之后,微博上又出现了好多同名假ID。。)
  补充:
  comerse alguien el marrón  被迫接受
  ↗rojo
  adj. 红色的;左翼分子的
  m. 红色
  (红色是中国最喜庆的颜色,过年贴对联什么的总是一对儿一对儿的,如果有人看到过一副对联独成行的Q1给俺,本驴要求私聊,嚯嚯嚯…)
  补充:
  al rojo  烧红的;非常激动的
  al rojo blanco  白热的
  alguien ponerse rojo  某人脸红,羞愧
  poner rojo a alguien  使某人脸红
  延伸:
  rojez  f. 红色;(皮肤的)发红, 红肿
  rojete  m. 胭脂
  rojear  intr. 呈红色;发红
  rojal  adj. 发红的(土壤、植物、果实等自然物)  m. 红土,红壤
  ↗gris
  adj. 灰色的;平庸的,乏味的;阴沉的(天气);阴郁的(性情)
  m. 灰色;警察(贬义)
  (隔离四啥玩意捏…本驴竟从不知人类的面粉还有此妙用?)
  补充:
  Hace un gris que corta.  刮着刺骨的寒风。
  延伸:
  grisáceo  adj. 发灰的
  ↗argénteo
  adj. 银的;镀银的;银白色的
  (下面本驴来讲一个忧伤的故事,白银兄弟的亲妈墨西哥将它送到阿根廷抚养还逼着它换名字,嘤嘤嘤这真是太惨了→p.s.墨西哥银产量输出排拉美首位)
  延伸:
  argentería  f. 银工手艺;银工作坊;金银珠宝店
  plata  f. 银;钱财
  补充+1:
  en plata  简明扼要地,直接了当地
  ↗dorado
  adj. 金色的,镀金的;美好的,幸福的,光辉的
  (本驴最幸福的事情就四:餐餐有肉!必须多腊肉!奸笑中…)
  补充:
  edad dorada  黄金时代
  延伸:
  dorar  tr. 镀金;使呈金色;烤/煎至金黄色  prnl. 呈金黄色
  oro  m. 金;金币;金首饰;金色
  补充+1:
  de oro  非常好的,珍贵的
  oro verde  金银合金
  hacerse de oro  发财

分享到:

顶部
10/02 06:41