西班牙语学习网
再分不清fallecer与morir的区别,我就生气了!
日期:2018-03-14 12:10  点击:422
   【fallecer&morir用法区分】
  一,fallecer 和morir都是死的意思,一般上morir可以用于任何生物的死亡,fallecer更侧重是指人的死亡,不能用于动物上,例如:
  1. El gran escritor murió/ falleció en el a?o 1989.那个伟大的作家1989年死(逝世)了。
  2. El pobre perro murió de un accidente.不能用fallecer 那个可怜的小狗死于一场车祸。
  二,fallecer 相对于morir 说法更委婉(翻译成逝世)
  例如:Cervantes falleció en el a?o 1616 塞万提斯逝世于1616年

分享到:

顶部
09/30 23:25