西班牙语学习网
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
当前位置:
首页
>
西班牙语语法
>
西语语法大全
>
西班牙语怎么形容骨瘦如柴?长得像芦笋
日期:
2018-03-19 12:23
点击:
530
estar hecho un espárrago "to be an asparagus"
“长得像只芦笋”,形容骨瘦如柴
【文化解释】
英语习惯用园艺中的形象来,而西班牙语则更习惯用食物。
【例句】
Debería comer más,está hecho un espárrago.
他该多吃点儿啊,看他已经瘦得皮包骨头了
【词汇小讲】
hecho adj.完成了 n.事实
分享到:
上一篇:
西班牙语语法细细讲:指示限定词和指示代词
下一篇:
西班牙语怎么形容出尔反尔?改digo为Diego
04/23 14:31
首页
刷新
顶部
官方微信