西班牙语学习网
西班牙语怎么形容关系亲密无间?好到可以分一颗松子
日期:2018-03-19 12:26  点击:465
   estar a partir un pi?ón "to be close enough to split a pine nut"
  “关系好到可以分吃一粒松子”,比喻关系亲密无间,感情深厚
  【文化解释】
  西语国家的厨房常会用到松子,其个头比花生还要小。只有非常要好的朋友才会连松子都分享。
  【例句】
  Mi hermana y Julia están a partir un pi?ón.
  我的妹妹和胡丽雅是死党。

分享到:

顶部
10/01 01:17