西班牙语学习网
地道西班牙语学习:“别绕弯子”怎么说?
日期:2018-05-28 12:07  点击:494
 “别绕弯子”用西班牙语怎么说?
 
dejarse de cuentos (口语中常见,常用命令式)
 
→ Omitir los rodeos e ir a lo sustancial de algo.
 
跳过拐弯抹角的话,直接说出事物的本质。表示“别绕弯子,别兜圈子了”。
例句:
Déjate de cuentos y di lo que quieres. 
 
你别兜圈子了,想说什么就直说吧。
 
 “拐弯抹角”用西班牙语怎么说?
 
rodeo,有“说话拐弯抹角”的含义
 
→ andar /ir con rodeos,或者dar rodeos,表示拐弯抹角地
 
→ sín rodeos,或者sin andarse con rodeos,表示直截了当地

分享到:

顶部
10/02 03:15