西班牙语学习网
有哪些和“uva”相关的地道表达呢?
日期:2019-01-02 12:22  点击:603
 西班牙人会在新年来临之际,伴着最后的12下钟声吃下12颗葡萄,以此来祈求新年的好运。
那么,你知道西语中有哪些和“uva(葡萄)”有关的地道表达呢?一起来看看吧!
1. Estar de muy mala uva
= estar de muy mal humor  闹情绪,心情不好
2. De higos a brevas y de uvas a peras
= muy de tarde en tarde  千载难逢,极其罕见
(de tarde en tarde表示“有时,偶尔”)
3. Estar a por uvas
= estar despistado  迷惘的
4. Le dieron las uvas
= llegó tarde, tardó en hacer algo  晚到,为时已晚
5. Ir a por uvas
= salirse de lo previsto, fallar  未取得预期效果
6. Salir a por uvas
= dejar desatendido tu puesto de trabajo  怠慢工作
7. Por cada uva, un deseo
= dicho sobre las uvas de fin de a?o  年末时一颗葡萄一个愿望
8. Las doce uvas de la suerte
= las uvas de fin de a?o  年末的十二颗葡萄,祈愿来年幸运
9. Estar como una uva
= En Venezuela, estar bien, gozar de buena salud  在委内瑞拉,表示身体健康
10. De las uvas sale el vino, y del vino el desatino
= perder el control al beber con exceso  对饮酒失去控制

分享到:

顶部
10/03 23:23