西班牙语学习网
西班牙语词汇:你搞清楚这些"同音异义"词了吗?
日期:2021-01-20 20:00  点击:445
 más和mas,aún和aun,这些词你能分清楚含义么?能正确使用么?西语君来送干货了,十张图让你轻松搞定这些让人晕头转向的小妖精们!
 
haber
 
助动词(verbo auxiliar);财产,资产。
 
例:Tiene muchas casas en su haber. 在他名下有许多套房子。
 
a ver
 
前置词a加上动词ver。
 
例:A ver si muy chingón. 来看看这是不是超级帅气!
 
más
 
表示某些事物过多。
 
例:Me cobraron de más en el súper. 超市多收了我的钱。
 
mas
 
连词,可替换pero。
 
例:Te ayudo, mas no con todo. 我来帮你,但不是帮你做所有事。
 
super
 
前缀,含“过,超,高于”之意。
 
例:Me gustan las películas de superhéroes. 我喜欢那些超级英雄题材的电影。
 
súper
 
可作为名词,是supermercado缩短后的形式;也可作为形容词,表示极好的,极棒的。
 
例:Mis amigos son súper. 我的朋友们都超级棒。
 
o sea,
 
一种表达方式,与es decir(也就是说)含义相当,常用于句子中间,用两个逗号连接。
 
例:Me volvió a cancelar, o sea, iré sola a la fiesta. 他又回绝了我,也就是说,我将独自去参加聚会。
 
ósea,
 
形容词óseo的阴性形式,表示骨的,骨质的。
 
例:La médula ósea es el tejido esponjoso dentro del hueso. 骨髓是骨头里的海绵组织。
 
aún
 
表示时间的副词,可替换todavía,但更有强调的意味。
 
例:Aún no tengo carro. 我还没有车。
 
aun
 
和aunque、incluso、siquiera(即使)含义相同。
 
例:Aun así, te quiero. 即使这样我也爱你。
 
sino
 
是一个转折连接词,于句子前面否定的含义相比,是一个肯定的概念。
 
例:No lo hizo Laura, sino Andrea. 做这件事的不是Laura,而是Andrea。
 
si no
 
引入一个条件句。
 
例:Iré a la fiesta si no tengo clases. 如果没课的话,我就去参加聚会。
 
valla
 
名词。表示实际的或是精神上的障碍。
 
例:El animal saltó la valla. 这只动物跳过了栅栏。
 
vaya
 
动词ir的命令式。
 
例:No vayan a la fiesta. 您们不要去参加聚会。
 
baya
 
一种有籽有浆汁的水果(浆果)。
 
例:La uva es un tipo de baya. 葡萄是一种浆果。
 
 
是动词saber一般现在时的第一人称变位。
 
例:Yo sólo sé que no sé nada. 我只清楚自己什么都不知道。
 
se
 
是一个人称代词(pronombre personal)。
 
例:Pepe se la pasa durmiendo. Pepe一整天在睡觉。
 
注:pasárselo和pasársela在西语里都有,过得怎么样,或者以什么方式过的意思,后面加形容词或者副动词,比如pasárselo bien,而pasársela通常有负面的含义。
 
entorno
 
根据DRAE的定义,是指周围的环境。
 
例:Tengo una cabaña con un encantador entorno. 我有个小茅屋,周围环境宜人。
 
en torno
 
是一个固定短语(locución),与alrededor和cerca de(在……周围)的含义相当。
 
例:El tema es en torno a la lingüística. 这个主题有关于语言学。
 
B
 
单词中,字母m的后面,通常会跟着一个字母b,比如:
 
sombra, cambio, tambo, sambra, combinar
 
V
 
单词中,字母b, d, n的后面,常常会跟着一个字母v,比如:
 
obvio, advenir, convenio, envarar, adverbio

分享到:

顶部
11/08 11:49