西班牙语学习网
常用动词hacer的基本用法(2)
日期:2021-02-22 12:12  点击:1310
  用法11:假装……似的
  A hacerse (de) B / A hacer como que 副句表示“A 装为B”。(A:人)如:Yo me hago el muerto.
  我将装死。
  Se hace el tonto.
  他在装傻。
  Se hizo la desentendida.
  她装没听见似的。
  Hace como que no quiere.
  他假装不愿意似的。
  Hizo como que no lo sabía.
  对那事他曾装不知道似地(没吭声)。
  用法12:以某种方式行动
  A hacer(se) B表示“A 以B似地行动”。(A:人B:人[indio傻瓜似地/gamberro愚昧无知])如:Juan se hace el tonto.
  胡安在耍傻瓜似地。
  No hagas más el loco.
  你别像疯子似地疯狂。
  Estáte quieto y no hagas la bestia.
  你要肃静,别撒野。
  Se hace la sorda , pero se entera de todo.
  他装聋,其实全听得懂。
  Pórtate bien y deja ya de hacer el gamberro.
  你举止要端正,别(干)愚昧无知(的行为)。
  Deja ya de hacer el indio.
  别再像傻瓜似地混日子。
  Con los a?os que tienes, podrías pensar en trabajar y de hacer el indio.
  你现在老大不小(考虑岁数),该干点活,别像傻瓜似地(混)。
  用法13:表示《排队、序列》中的第几位置
  A hacer B 表示“A 位于B”。(A:人,B:表示序列的名词句[定冠词+序数])如:
  Hace el décimo de cincuenta.
  在50名中他位于第10。
  用法14:表示将到(或到)某岁数
  A hacer B(C)表示“A(于C)到B”。(A:人,B:岁数,C:日)Juan ha hecho los treinta el mes pasado.
  胡安上个月已到了30岁。
  Pronto haré 20 a?os.
  我快要到20岁了。
  Hago a?os el próximo domingo, pero no lo celebro.
  下星期日是我的生日,但不搞庆祝(活动)。
  用法15:表示容器的容量
  A hacer B表示“A 有B”。(A:容器,B:容量)Este depósito hace doscientos Litros.
  这罐(容量)有200公升。
  La botella hace un Litro.
  这个瓶(容量)有1公升。
  用法16:表示走或跑
  A hacer B表示“A 走或跑B”。(A:人,B:路、距离)Hacía cada día cincuenta kilómetros para ir al trabajo.
  他为了去上班,每天跑50公里。
  Hace todos los días varios kilómetros para estar en forma.
  为了保持体形,他天天跑数公里。
  用法17:表示时速达到多少
  A hacer B表示“A 达到B”。(A:交通手段,B:时速)Esta moto hace una media de 120 kilómetros por hora.
  这摩托车时速达120公里。
  ? Cuántos kilómetros hace tu coche normalmente ?
  你的车一般时速能达到多少公里?
  用法18:表示再加某个数则为多少数
  A y B hacer B表示“A 达到B”。(A:交通手段,B:时速)Son doscientas euros, y con trescientas más se hacen las quinientas.
  在200欧元再加300欧元为500欧元。
  Nueve y cuatro hacen trece.
  9加4为13。
  用法19:煮熟食品
  A hacer B表示“A 煮熟B”。(A:人,B:食品)? Puedes hacer un poco más la carne ?
  能否把肉再烧熟一点吗?
  Me gustaría la carne un poquito más hecha.
  我喜欢肉再熟一点。
  用法20:发出声音
  A hacer B表示“A 发出B”。(A:人,B:动物/声音)La vaca hace《muuu》.
  牛的叫声是“哞”。
  El gallo hace 《kikiriki》.
  鸡的叫声是“咕咕咕”。
  La madre hacía el sonido de un elefante para divertir a sus hijos.
  母亲为哄其孩子们叫出了大象的声音。
  Quiero que hagas el loro.
  我想发出鹦鹉叫的声音。

分享到:

顶部
11/20 17:28