Números
Capítulo 8 |
|
1 |
Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo:
|
2 |
Habla á Aarón, y dile: Cuando encendieres las lámparas, las siete lámparas alumbrarán frente á frente del candelero.
|
3 |
Y Aarón lo hizo así; que encendió enfrente del candelero sus lámparas, como Jehová lo mandó á Moisés.
|
4 |
Y esta era la hechura del candelero: de oro labrado á martillo; desde su pie hasta sus flores era labrado á martillo: conforme al modelo que Jehová mostró á Moisés, así hizo el candelero.
|
5 |
Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
|
6 |
Toma á los Levitas de entre los hijos de Israel, y expíalos.
|
7 |
Y así les harás para expiarlos: rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre toda su carne, y lavarán sus vestidos, y serán expiados.
|
8 |
Luego tomarán un novillo, con su presente de flor de harina amasada con aceite; y tomarás otro novillo para expiación.
|
9 |
Y harás llegar los Levitas delante del tabernáculo del testimonio, y juntarás toda la congregación de los hijos de Israel;
|
10 |
Y cuando habrás hecho llegar los Levitas delante de Jehová, pondrán los hijos de Israel sus manos sobre los Levitas;
|
11 |
Y ofrecerá Aarón los Levitas delante de Jehová en ofrenda de los hijos de Israel, y servirán en el ministerio de Jehová.
|
12 |
Y los Levitas pondrán sus manos sobre las cabezas de los novillos: y ofrecerás el uno por expiación, y el otro en holocausto á Jehová, para expiar los Levitas.
|
13 |
Y harás presentar los Levitas delante de Aarón, y delante de sus hijos, y los ofrecerás en ofrenda á Jehová.
|
14 |
Así apartarás los Levitas de entre los hijos de Israel; y serán míos los Levitas
|
15 |
Y después de eso vendrán los Levitas á ministrar en el tabernáculo del testimonio: los expiarás pues, y los ofrecerás en ofrenda.
|
16 |
Porque enteramente me son á mí dados los Levitas de entre los hijos de Israel, en lugar de todo aquel que abre matriz; helos tomado para mí en lugar de los primogénitos de todos los hijos de Israel.
|
17 |
Porque mío es todo primogénito en los hijos de Israel, así de hombres como de animales; desde el día que yo herí todo primogénito en la tierra de Egipto, los santifiqué para mí.
|
18 |
Y he tomado los Levitas en lugar de todos los primogénitos en los hijos de Israel.
|
19 |
Y yo he dado en don los Levitas á Aarón y á sus hijos de entre los hijos de Israel, para que sirvan el ministerio de los hijos de Israel en el tabernáculo del testimonio, y reconcilien á los hijos de Israel; porque no haya plaga en los hijos de Israel, llegando los hijos de Israel al santuario.
|
20 |
Y Moisés, y Aarón, y toda la congregación de los hijos de Israel, hicieron de los Levitas conforme á todas las cosas que mandó Jehová á Moisés acerca de los Levitas; así hicieron de ellos los hijos de Israel.
|
21 |
Y los Levitas se purificaron, y lavaron sus vestidos; y Aarón los ofreció en ofrenda delante de Jehová, é hizo Aarón expiación por ellos para purificarlos.
|
22 |
Y así vinieron después los Levitas para servir en su ministerio en el tabernáculo del testimonio, delante de Aarón y delante de sus hijos: de la manera que mandó Jehová á Moisés acerca de los Levitas, así hicieron con ellos.
|
23 |
Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
|
24 |
Esto cuanto á los Levitas: de veinte y cinco años arriba entrarán á hacer su oficio en el servicio del tabernáculo del testimonio:
|
25 |
Mas desde los cincuenta años volverán del oficio de su ministerio, y nunca más servirán:
|
26 |
Pero servirán con sus hermanos en el tabernáculo del testimonio, para hacer la guarda, bien que no servirán en el ministerio. Así harás de los Levitas cuanto á sus oficios. |
8:2 “你要告诉亚伦,他安放七盏灯在灯台上的时候,要使灯光向前面照射。”
8:3 亚伦遵命办理,把灯朝着灯台前面的方向安放。
8:4 整座灯台,从顶到底,都用锤出来的金子,根据上主指示摩西的样式锤造。
8:5 上主对摩西说:
8:6 “你要把利未人跟其余的以色列人分开,
8:7 用下面的方法洁净他们:用洁净水洒在他们身上,叫他们把全身剃刮干净,把衣服洗涤干净。这样,他们在礼仪上就算洁净了。
8:8 他们要带一头小公牛和必须献上的素祭,就是调和着橄榄油的细面粉,而你要带另一头小公牛,作为赎罪祭。
8:9 然后你要召集以色列全体会众,叫利未人站在圣幕前面。
8:10 以色列人要把他们的手放在利未人头上;
8:11 亚伦要把利未人献给我,作为以色列人特别的礼物。这样,他们才能办我的事。
8:12 利未人要按手在两头公牛的头上;一头作赎罪祭,一头作烧化祭,献给上主,好为利未人行洁净礼。
8:13 “你要把利未人当作特别的礼物献给我,并且要叫亚伦和他的儿子们管理他们。
8:14 你要这样把利未人跟其余的以色列人分开,使他们归属于我。
8:15 你把利未人洁净并奉献以后,他们就可以在圣幕里工作。
8:16 我已经宣布,他们要代替以色列长子的地位;他们要单单归属于我。
8:17 我在埃及击杀所有的头胎那一天,已经把以色列人每一家的长子和每一只牲畜的头胎分别为圣,归属于我。
8:18 我现在要以利未人代替所有以色列人的长子。
8:19 我把利未人分派给亚伦和他的儿子们,当作以色列人的礼物,为以色列人在圣幕里工作,以免以色列人挨近圣所而遭受灾难。”
8:20 摩西、亚伦,和以色列全会众遵照上主命令摩西的话把利未人奉献了。
8:21 利未人洁净了自己,洗涤他们的衣服;亚伦把他们当作特别的礼物献给上主,也为他们行洁净礼。
8:22 有关利未人的事,人民都遵照上主命令摩西的话一一遵行了。这样,利未人可以在亚伦和他儿子们的指挥下,执行圣幕里的任务。
8:23 上主对摩西说:
8:24 “每一个二十五岁以上的利未人要在圣幕任职,
8:25 五十岁时退休。
8:26 以后他可以在圣幕襄助同事,但不可自己单独办事。你要这样分配利未人的工作。”