西班牙语学习网
录井作业 3
日期:2011-10-31 20:23  点击:337

录井作业 3

51.这里的保险丝断了。
El fusible está fundido.
扩展句:
保险丝已换。
Se cambió el fusible.
52.井场有漏电的地方。
En cierto sitio de la locación hay fuga de electricidad.
53.综合录井仪的电源应是380伏,频率50赫兹。
La tensión del aparato del registro geofísico multiple debe ser de 380 voltios y la frecuencia, de 50 hertz.
54.转盘扭矩传感器接头容易被破坏。
La juntura del sensor de torque del platillo giratorio es fácil de romperse.
55.我们所用的电动脱气器不是定量的。
La capacidad de nuestro desgasificador eléctrico no es determinada.
扩展句:
有显示时必须做脱气分析。
Hay que hacer el análisis de desgasificación en caso de la medición indicada.
56.每次起下钻我们都要进行后效测量。
Tenemos que medir el efecto de gas en cada viaje de tubería.
扩展句:
测后效可掌握储层情况。
La medición del efecto de gas se sirve para detectar el estado del estrato.
57.这是监督的要求。
Ésta es la exigencia del supervisor/companyman.
扩展句:
请根据监督的要求做。
Háganlo según el supervisor/companyman.
58.必须冲净岩屑上的泥浆。
Hay que limpiar bien el lodo de detribus.
扩展句:
岩屑要晒干。
Es necesario secar bien el detribus.
59.要详细描述岩屑。
Hay que describir detalladamente el estado de detribus.
扩展句:
岩心描述是技术员的工作。
La descripción de la muestra es un trabajo que debe hacer el técnico.
60.这口井的设计井深是3000米。
La profundidad programada de este pozo es de 3.000 metros.
扩展句:
你知道这口井的设计井深吗?
¿Sabes la profundidad programada de este pozo?
61.2500米会遇到煤层。
Pueden encontrar el estrato de carbón en 2.500 metros de profundidad.
62.侏罗纪地层已钻穿。
Se sobrepasó el estrato del período jurásico.
63.取样间距从1000-2500米,1包/2米;2500米至井底1包/米。
El intervalo de sacada de muestras debe ser entre los 1.000 y 2.500 metros de profundidad, una bolsa por dos metros y dos bolsas por metro, entre la profundidad de 2.500 metros y el fondo.
64.请注意岩屑迟到。
Presten atención a la tardanza de detribus.
扩展句:
及时捞取岩屑。
Pesquen oportunamente el detribus.
65.你能告诉我本井的主要油气显示段在哪吗?
¿Podrías decirme dónde está la indicación del principal estrato de gas y petróleo de este pozo?
扩展句:
本井的主要油气显示段在第三系。
La conservación de este estrato fundamental de gas y petróleo se encuentra en el período terciario, según la indicación.
66.今晚8点整开钻你们准备好了吗?
¿Estáis listos para empezar la perforación a las 8 de la noche?
扩展句:
现在是二开。
Ésta es la segunda perforación/sección.
67.我们已经准备好录井所用的一切材料,只有钻具还没丈量。
Ya tenemos preparados todos los materiales dedicados al registro geofísico, sólo nos hace falta medir la tubería.
68.请准确丈量钻具。
Midan exactamente la tubería.
69.先量钻铤,再量钻杆。
Midan primero, los tubos pesados/las trícolas y luego, las barrenas/tuberías.
扩展句:
钻具量的准,井深才准。
La medida precisa de la tubería garantiza la profundidad exacta del pozo.
70.钻进期间,突遇油气显示,请立即停钻。
Dejen de perforar en el encuentro improvisado de la indicación de petróleo y gas durante la operación.
71.循环观察,每一米收集一次岩屑,并准备取芯。
Recogen el detribus por cada metro de profundidad observando por circulación, para hacer el corte de núcleo.
72.打扰一下,请告诉我目前的井深。
Perdone, dígame por favor, la actual profundidad de perforación.
扩展句:
现在井深3000米。
La profundidad actual es de 3.000 metros.
73.有显示吗?
¿Encuentran cierta reacción?
74.发现油气显示,我会立即告诉司钻停下来循环观察。
Puedo decirle enseguida al perforador detenerse para observarlo por la circulación, descubriendo la reacción.
75.这是一段什么岩性的地层。
¿De qué litología es este estrato?
扩展句:
这不是石灰岩,是白云岩。
Ésta no es caliza, sino dolomita.

 


分享到:

顶部
12/24 21:15