西班牙语学习网
圣经(士师记) Capítulo 16
日期:2011-11-08 07:15  点击:235

Jueces

 

Capítulo 16

1

Y FUÉ Samsón á Gaza, y vió allí una mujer ramera, y entró á ella.

 

2

Y fué dicho á los de Gaza: Samsón es venido acá. Y cercáronlo, y pusiéronle espías toda aquella noche á la puerta de la ciudad: y estuvieron callados toda aquella noche, diciendo: Hasta la luz de la mañana; entonces lo mataremos.

 

3

Mas Samsón durmió hasta la media noche; y á la media noche se levantó, y tomando las puertas de la ciudad con sus dos pilares y su cerrojo, echóselas al hombro, y fuése, y subióse con ellas á la cumbre del monte que está delante de Hebrón.

 

4

Después de esto aconteció que se enamoró de una mujer en el valle de Sorec, la cual se llamaba Dalila.

 

5

Y vinieron á ella los príncipes de los Filisteos, y dijéronle: Engáñale y sabe en qué consiste su grande fuerza, y cómo lo podríamos vencer, para que lo atemos y lo atormentemos; y cada uno de nosotros te dará mil y cien siclos de plata.

 

6

Y Dalila dijo á Samsón: Yo te ruego que me declares en qué consiste tu grande fuerza, y cómo podrás ser atado para ser atormentado.

 

7

Y respondióle Samsón: Si me ataren con siete mimbres verdes que aun no estén enjutos, entonces me debilitaré, y seré como cualquiera de los hombres.

 

8

Y los príncipes de los Filisteos le trajeron siete mimbres verdes que aun no se habían enjugado, y atóle con ellos.

 

9

Y estaban espías en casa de ella en una cámara. Entonces ella le dijo: ¡Samsón, los Filisteos sobre ti! Y él rompió los mimbres, como se rompe una cuerda de estopa cuando siente el fuego: y no se supo su fuerza.

 

10

Entonces Dalila dijo á Samsón: He aquí tú me has engañado, y me has dicho mentiras: descúbreme pues ahora, yo te ruego, cómo podrás ser atado.

 

11

Y él le dijo: Si me ataren fuertemente con cuerdas nuevas, con las cuales ninguna cosa se haya hecho, yo me debilitaré, y seré como cualquiera de los hombres.

 

12

Y Dalila tomó cuerdas nuevas, y atóle con ellas, y díjole: ¡Samsón, los Filisteos sobre ti! Y los espías estaban en una cámara. Mas él las rompió de sus brazos como un hilo.

 

13

Y Dalila dijo á Samsón: Hasta ahora me engañas, y tratas conmigo con mentiras. Descúbreme pues ahora cómo podrás ser atado. El entonces le dijo: Si tejieres siete guedejas de mi cabeza con la tela.

 

14

Y ella hincó la estaca, y díjole: ¡Samsón, los Filisteos sobre ti! Mas despertando él de su sueño, arrancó la estaca del telar con la tela.

 

15

Y ella le dijo: ¿Cómo dices, Yo te amo, pues que tu corazón no está conmigo? Ya me has engañado tres veces, y no me has aún descubierto en qué está tu gran fuerza.

 

16

Y aconteció que, apretándole ella cada día con sus palabras é importunándole, su alma fué reducida á mortal angustia.

 

17

Descubrióle pues todo su corazón, y díjole: Nunca á mi cabeza llegó navaja; porque soy Nazareo de Dios desde el vientre de mi madre. Si fuere rapado, mi fuerza se apartará de mí, y seré debilitado, y como todos los hombres.

 

18

Y viendo Dalila que él le había descubierto todo su corazón, envió á llamar á los príncipes de los Filisteos, diciendo: Venid esta vez, porque él me ha descubierto todo su corazón. Y los príncipes de los Filisteos vinieron á ella, trayendo en su mano el dinero.

 

19

Y ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas; y llamado un hombre, rapóle siete guedejas de su cabeza, y comenzó á afligirlo, pues su fuerza se apartó de él.

 

20

Y díjole: ¡Samsón, los Filisteos sobre ti! Y luego que despertó él de su sueño, se dijo: Esta vez saldré como las otras, y me escaparé: no sabiendo que Jehová ya se había de él apartado.

 

21

Mas los Filisteos echaron mano de él, y sacáronle los ojos, y le llevaron á Gaza; y le ataron con cadenas, para que moliese en la cárcel.

 

22

Y el cabello de su cabeza comenzó á crecer, después que fué rapado.

 

23

Entonces los príncipes de los Filisteos se juntaron para ofrecer sacrificio á Dagón su dios, y para alegrarse; y dijeron: Nuestro dios entregó en nuestras manos á Samsón nuestro enemigo.

 

24

Y viéndolo el pueblo, loaron á su dios, diciendo: Nuestro dios entregó en nuestras manos á nuestro enemigo, y al destruidor de nuestra tierra, el cual había muerto á muchos de nosotros.

 

25

Y aconteció que, yéndose alegrando el corazón de ellos, dijeron: Llamad á Samsón, para que divierta delante de nosotros. Y llamaron á Samsón de la cárcel, y hacía de juguete delante de ellos; y pusiéronlo entre las columnas.

 

26

Y Samsón dijo al mozo que le guiaba de la mano: Acércame, y hazme tentar las columnas sobre que se sustenta la casa, para que me apoye sobre ellas.

 

27

Y la casa estaba llena de hombres y mujeres: y todos los príncipes de los Filisteos estaban allí; y en el alto piso había como tres mil hombres y mujeres, que estaban mirando el escarnio de Samsón.

 

28

Entonces clamó Samsón á Jehová, y dijo: Señor Jehová, acuérdate ahora de mí, y esfuérzame, te ruego, solamente esta vez, oh Dios, para que de una vez tome venganza de los Filisteos, por mis dos ojos.

 

29

Asió luego Samsón las dos columnas del medio sobre las cuales se sustentaba la casa, y estribó en ellas, la una con la mano derecha, y la otra con la izquierda;

 

30

Y dijo Samsón: Muera yo con los Filisteos. Y estribando con esfuerzo, cayó la casa sobre los príncipes, y sobre todo el pueblo que estaba en ella. Y fueron muchos más los que de ellos mató muriendo, que los que había muerto en su vida.

 

31

Y descendieron sus hermanos y toda la casa de su padre, y tomáronle, y lleváronle, y le sepultaron entre Sora y Esthaol, en el sepulcro de su padre Manoa. Y él juzgó á Israel veinte años.

 

士师记 16 章
16:1 有一天,参孙到非利士人的迦萨城,遇见一个妓女,就跟她睡觉。
16:2 迦萨人发现参孙在城里就包围那地方,整夜埋伏在城门。他们没有采取行动,心里想:“我们等天亮才杀他。”
16:3 可是参孙睡到半夜就起来,把城门拆了,连门框带门扇、门闩都拆掉,把它们扛在肩膀上,带到一个俯视希伯仑全境的山顶。
16:4 后来,参孙在梭烈谷爱上了一个女人,名叫黛利拉。
16:5 有五个非利士首领去见黛利拉,对她说:“你要用计探参孙,找出他为什么有那么大的力气,我们要怎样才能胜过他,捆绑他,使他就范。这样,我们就每人给你一千一百块银子。”
16:6 于是,黛利拉问参孙:“告诉我,你为什么有那么大的力气。要捆绑你,使你就范,有什么办法没有?”
16:7 参孙说:“要是他们用七根还没干的新绞绳捆绑我,我就跟平常人一样没有力气。”
16:8 于是,非利士首领们把七根还没干的新绞绳交给黛利拉,她就把参孙捆起来。
16:9 她早已叫人在她的内房等着。她喊:“参孙哪,非利士人来了!”参孙一挣扎,绞索像麻线碰到火,一下子断了。因此,他们还是不知道参孙的力气从哪里来。
16:10 黛利拉对参孙说:“你愚弄我,欺骗了我!告诉我,要怎样才能把你绑起来?”
16:11 参孙说:“用从来没有用过的新绳子捆绑我,我就跟平常人一样没有力气。”
16:12 于是,黛利拉拿新绳子捆绑他,然后喊:“参孙哪,非利士人来了!”有人埋伏在内房等候着。参孙挣断手臂间的绳子,像扯断细线一样。
16:13 黛利拉对参孙说:“你还是在愚弄我,欺骗我!告诉我,要怎样才能捆绑你?”参孙说:“如果你把我头上的七根辫子编进织布机里,用钉子钉牢,我就跟平常人一样没有力气。”
16:14 于是,黛利拉哄他睡着了,把他头上的七根辫子编进织布机里,又用钉子钉牢,然后喊:“参孙哪,非利士人来了!”参孙醒来,一下子从织布机里把头发拔出来了。
16:15 黛利拉对参孙说:“你根本不爱我,还说爱我!你已愚弄我三次,没告诉我你为什么有那么大的力气。”
16:16 黛利拉天天问他,他被纠缠得厌烦极了,
16:17 终于把秘密告诉黛利拉。他说:“我的头发从来没有剃过,因为我一出生就献给上帝作离俗人。如果我的头发剃了,我就会失去力气,跟平常人一样软弱。”
16:18 黛利拉知道参孙已经把秘密告诉她,就派人去对非利士的首领们说:“请再上来一次;他已经把秘密告诉我了。”于是他们再来,并且带了银子来。
16:19 黛利拉哄参孙睡在她腿上,然后叫人来,把参孙的七根辫子剃掉。事后,黛利拉折磨参孙,因为他真的失去了力气。
16:20 黛利拉喊:“参孙哪,非利士人来了!”参孙醒来,心里想:“我要像从前一样挣扎一下子就能脱身。”但他不晓得上主已经离弃了他。
16:21 于是非利士人抓住他,把他两只眼睛挖出来,带他到迦萨,用铜练子锁住他,叫他在监狱里推磨。
16:22 但是参孙的头发慢慢地又长出来。
16:23 非利士的首领们聚在一起庆祝,向他们的神明大衮献大祭;他们唱:“我们的神明把仇敌参孙交给我们了!”
16:24 他们正兴高采烈,就喊:“把参孙叫出来,我们要戏弄他!”参孙被提出监狱;他们戏弄他,叫他站在两根柱子中间。民众看见参孙就颂赞他们的神明说:“仇敌参孙蹂躏我们的领土,杀了很多人;我们的神明已把他交在我们手里了!”
16:25 并于上节
16:26 参孙对拉他手的童仆说:“让我摸摸那支撑住这庙宇的柱子;我要靠一靠。”
16:27 当时庙里挤满了男男女女,五个非利士首领都在那里。庙宇顶上大约有三千个男女,在观看参孙被戏弄。
16:28 参孙祷告说:“至高的上主啊,求你记念我!上帝啊,恳求你再一次赐给我力量,给我一次机会报非利士人挖我双眼的仇。”
16:29 参孙抱住支撑着庙宇那正中的两根柱子,一手抱住一根,
16:30 喊着:“让我跟非利士人同归于尽吧!”于是他用尽所有的力气向前推,庙宇倒塌了,压在五个首领和所有的人身上。参孙死时所杀的人比活着的时候所杀的还要多。
16:31 参孙的兄弟和家人来取他的尸体,把他运回去,葬在琐拉和以实陶之间他父亲玛挪亚的坟墓里。参孙作以色列的士师共二十年。


 


分享到:

顶部
10/01 21:40