西班牙语学习网
圣经(撒母耳记上) Capítulo 21
日期:2011-11-14 06:15  点击:303

1 Samuel

 

Capítulo 21

1

Y VINO David á Nob, á Ahimelech sacerdote: y sorprendióse Ahimelech de su encuentro, y díjole: ¿Cómo tú solo, y nadie contigo?

 

2

Y respondió David al sacerdote Ahimelech: El rey me encomendó un negocio, y me dijo: Nadie sepa cosa alguna de este negocio á que yo te envío, y que yo te he mandado; y yo señalé á los criados un cierto lugar.

 

3

Ahora pues, ¿qué tienes á mano? dame cinco panes, ó lo que se hallare.

 

4

Y el sacerdote respondió á David, y dijo: No tengo pan común á la mano; solamente tengo pan sagrado: mas lo daré si los criados se han guardado mayormente de mujeres.

 

5

Y David respondió al sacerdote, y díjole: Cierto las mujeres nos han sido reservadas desde anteayer cuando salí, y los vasos de los mozos fueron santos, aunque el camino es profano: cuanto más que hoy habrá otro pan santificado en los vasos.

 

6

Así el sacerdote le dió el pan sagrado, porque allí no había otro pan que los panes de la proposición, los cuales habían sido quitados de delante de Jehová, para que se pusiesen panes calientes el día que los otros fueron quitados.

 

7

Aquel día estaba allí uno de los siervos de Saúl detenido delante de Jehová, el nombre del cual era Doeg, Idumeo, principal de los pastores de Saúl.

 

8

Y David dijo á Ahimelech: ¿No tienes aquí á mano lanza ó espada? porque no tomé en mi mano mi espada ni mis armas, por cuanto el mandamiento del rey era apremiante.

 

9

Y el sacerdote respondió: La espada de Goliath el Filisteo, que tú venciste en el valle del Alcornoque, está aquí envuelta en un velo detrás del ephod: si tú quieres tomarla, tómala: porque aquí no hay otra sino esa. Y dijo David: Ninguna como ella: dámela.

 

10

Y levantándose David aquel día, huyó de la presencia de Saúl, y vínose á Achîs rey de Gath.

 

11

Y los siervos de Achîs le dijeron: ¿No es éste David, el rey de la tierra? ¿no es éste á quien cantaban en corros, diciendo: Hirió Saúl sus miles, Y David sus diez miles?

 

12

Y David puso en su corazón estas palabras, y tuvo gran temor de Achîs rey de Gath.

 

13

Y mudó su habla delante de ellos, y fingióse loco entre sus manos, y escribía en las portadas de las puertas, dejando correr su saliva por su barba.

 

14

Y dijo Achîs á sus siervos: He aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído á mí?

 

15

¿Fáltanme á mí locos, para que hayáis traído éste que hiciese del loco delante de mí? ¿había de venir éste á mi casa?

 

撒母耳记上 21 章
大卫逃避扫罗
21:1 大卫到了挪伯的亚希米勒祭司那里。亚希米勒战战兢兢地出来见他,说:“你为什么独自到这里来呢?”
21:2 大卫说:“我是奉王差派到这里来的。王告诉我,不要让任何人知道我此行的任务。至于我的部下,我已吩咐他们到某地见我。
21:3 现在,你有什么吃的没有?给我五个饼,或随便什么食物。”
21:4 祭司回答:“我没有普通的饼,只有圣饼。如果你的部下近日没有亲近过女人就可以拿去。”
21:5 大卫说:“当然没有。我的部下即使有普通任务在身也都照礼仪保持洁净,何况今天有特殊任务呢!”
21:6 于是,祭司把圣饼给了大卫;因为他只有献给上帝的圣饼,是刚从圣桌上换下来的。(
21:7 扫罗的畜牧长,以东人多益,那天刚好在场,因为他到那里去履行一件宗教上的义务。)
21:8 大卫对亚希米勒说:“你这里有没有矛或刀?王的命令使我仓促上路,没有时间去拿我的刀或其他武器。”
21:9 亚希米勒回答:“我这里有一把刀,是你在以拉谷杀死的那非利士人歌利亚的。那把刀放在约柜后面,用布包着。你要的话,就拿去。那把刀是这里惟一的武器。”大卫说:“给我吧,没有比这把刀更好的了!”
21:10 于是,大卫离开,躲避扫罗,逃到迦特的亚吉王那里去。
21:11 亚吉王的臣仆对王说:“那不是大卫、以色列国的王吗?不就是妇女们跳舞时所唱:‘扫罗杀死千千,大卫杀死万万’的那大卫吗?”
21:12 他们的谈话被大卫听到了;他心里惧怕亚吉王,
21:13 所以在他们面前故意装疯。他们想阻止他,他就在城门上乱写乱画,让唾沫流到胡子上。
21:14 亚吉王对他的臣仆说:“瞧,这个人是疯子!为什么把他带到我跟前来?
21:15 我这里的疯子还不够多吗?为什么又带一个来,在我屋里疯疯癫癫地惹我厌烦呢?”


 


分享到:

顶部
10/01 23:45